Sunday, March 29, 2009

tradução livre de uma música que amo

o povo diz que eu sou muito doida por fazer o que faço
ficam me dando altos toques pra me salvar
e quando eu digo: oxe, eu tô ótima
ficam me olhando com cara de tabaco tipo
"claro que tu não pode estar bem, tu não faz mais parte do nosso mundinho"

os pessoal diz que eu sou aluada
dreaming my life away
e me dão toda sorte de conselho com o propósito de clarear minhas idéias
aí eu digo que tô ótima só de ver as luzes dos carros dançando em meu teto
"mas tu não sente falta daqueles tempos, já que tu agora tá fora disso?"

eu só tô aqui olhando as coisas fluirem e fluirem
e eu adoro vê-las rolando
sem ter que ficar naquela doidice de antigamente
agora eu só deixo as coisas fluirem e fluirem

e ainda me fazem um mói de pergunta
tudo confusa
aí eu digo: não tenho problema, tenho solução
aí os pessoal sacode a cabeça com descrença como se eu tivesse endoidado de vez
aí eu digo que não tenho pressa, tô aqui de boa fazendo hora

(...)
tudo que eu tive que fazer foi me desapegar.

§

i just had to let it go, john.

1 comment:

Maria Joana said...

adorei!!!
me inspirasse até pra fazer uma tradução livre de uma q adoro também!!!
depois q eu fizer te mostro, ou melhor, tu verá!!!
q bom mudar de mundinho!! uhu!!!